- TOP
- orangeピアス(orange jade)
orangeピアス(orange jade)
身近な果物であるオレンジは、花と果実が同じくらいの時期につくという特徴があります。
オレンジの花には爽やかな甘い香りがあり、昔は魔除けのお香や媚薬、現在ではフレグランスやハーブティーとしても楽しまれています。
そしてオレンジの果実は柑橘類の果物の代表格として広く食されています。
結婚式での花嫁がオレンジの花の髪飾りやコサージュを身につける、主にヨーロッパでの習慣はギリシャ神話からきているといわれています。
全知全能の神であるゼウスは女神ヘラと結婚するときにオレンジの花を送りました。
ヘラはそのオレンジの花を頭に飾りました。
オレンジの花言葉である「愛らしさ」「純粋」「花嫁の喜び」「結婚式の祝宴」は、オレンジの純白で可憐な花とともに、ゼウスの妻となった女神ヘラの美しさに対してつけられたともいわれています。
このオレンジの花と果実をイメージしたアクセサリーを考えてみました。
ディップアートで制作したオレンジの花×1・蕾×1・葉×2と、オレンジの果実に見立てた天然石の「オレンジ ジェード(翡翠)」を組み合わせて制作いたしました。
(※翡翠は天然石に色加工を施したものです。)
オレンジの白い花とオレンジ色の果実との対比が鮮やかな、元気が出るビタミンカラーのアクセサリーです。
ぜひオレンジの「愛らしさ」を耳元に着飾ってお出かけください。
■サイズ
オレンジジェード(翡翠):約10mm、全長:約20mm
■金具変更可
●スタッドピアス・・・サージカルステンレス(金属アレルギー対応)
●イヤリング ・・・ニッケルフリーメッキ処理(金属アレルギー対応)
※全ての方に金属アレルギー反応が出ないことを保証するものではありません。
ご了承くださいませ。
■GIFT対応
GIFT包装としてアクセサリーを入れるピローボックスと手提げ用のペーパーバッグをセットでご用意いたします。
通常配送用のボックスより大きめの配送用のボックスでお送りいたします。
■発送注意
受注制作のため、商品発送まで5日ほどお時間をいただきます。お急ぎの場合はご注文をお控えください。なるべく迅速に発送できるよう心がけていますが、1つ1つ手作業のためお待たせしてしまうことがございます。ご了承くださいませ。
■購入時の注意
トラブル防止のため、以下の注意点をご覧くださいませ。
●1つ1つ手作業で制作しているため、色や形に若干の違いが生じる場合がございます。また、お使いの端末や閲覧環境により写真と実物の色味や質感が多少異なって見えることがございますのでご了承くださいませ。
●繊細な作りとなっておりますので、強い衝撃などを与えると破損の原因となります。
●汗や皮脂汚れによる変色は完全に避けることはできませんので、ご使用後は汚れをつけたまま保管はしないようにご注意ください。
●ご注文後のキャンセル、返品、交換は受け付けておりません。また、こちらの不備以外での返品や返金の対応はお断りしております。
以上、最後までご覧いただきありがとうございました。
■ About overseas delivery
Hello. Thank you for your inquiry.
We are sorry, but this shop does not support overseas shipping.
If you use the forwarding service, an overseas shipping professional will deliver the products.
<Information on forwarding service>
TENSO COM https://www.tenso.com/en
TENSO JAPAN https://www.tensojapan.com/en
BAGGAGE FORWARD https://www.baggageforward.co.jp/en/
What is forwarding service?
・Purchaser must obtain a Japanese address by forwarding service
・Please use the acquired address to place an order https://imaori.base.shop
・We will deliver safely from the forwarding service warehouse to your destination.
*The transfer fee will be borne by the purchaser. (The fee depends on the service)
In the future, we will consider adding support for overseas deliveries. Thank you for your continued support for the “imaori”.